Hier komen de laatste 3 forum topics
te staan waarop je hebt gereageerd.
0 | 0 | 0 | 0
0%
+ Plaats shout
Mai
Happy birthday lieve Cinnyy
Om mee te kunnen praten op het forum dien je ingelogd te zijn.Nog geen account? Klik hier om een gratis account aan te maken.

> Sluiten
Helper
11 van de 24 sterren behaald

Forum

Algemeen < Algemeen
hoe zou je dit uit het engels vertalen?
Anoniem
Wereldberoemd



"the cultural role-incumbent schemas"

het gaat hier om genderstereotypen binnen een bedrijf


maar culturele rol-zittende schema's (de letterlijke vertaling).... weet ik nog steeds niet wat het nou inhoudt lol ik weet niet hoe ik het duidelijk kan verwoorden

help me




oke ik hou t op 'vaste schema's over culturele rollen' als jullie een betere suggestie hebben lmk
Anoniem
Wereldberoemd



wrm kan dit vak niet gewoon engels zijn nu moet ik steeds nederlandse dingen schrijven (ik heb zelfs per ongeluk hele alinea's in het engels geschreven voor ik erachter kwam en toen moest ik alles opnieuw in t nl schrijven love life <3)
Plaats een reactie
Reageer
Om nieuwe berichten te laden: ingeschakeld