Sula schreef:HET ANTWOORD
en.wikipedia.org/wiki/Roses_are_Red@zon
The origins of the poem may be traced at least as far back as to the following lines written in 1590 by Sir
Edmund Spenser from his epic
The Faerie Queene (Book Three, Canto 6, Stanza 6):
[2]It was upon a Sommers shynie day,When
Titan faire his beames did display,In a fresh fountaine, farre from all mens vew,She bath'd her brest, the boyling heat t'allay;She bath'd with roses red, and violets blew,And all the sweetest flowres, that in the forrest grew.A nursery rhyme significantly closer to the modern
cliché Valentine's Day poem can be found in
Gammer Gurton's Garland, a 1784 collection of English
nursery rhymes:
The rose is red, the violet's blue,The
honey's sweet, and so are you.Thou are my love and I am thine;I drew thee to my Valentine:The
lot was cast and then I drew,And
Fortune said it shou'd be you.
[3]Victor Hugo was likely familiar with Spenser, but may not have known the English nursery rhyme when, in 1862, he published the novel
Les Misérables. Hugo was a poet as well as a novelist, and within the text of the novel are many songs. One sung by the character
Fantine contains this refrain, in the 1862 English translation:
We will buy very pretty thingsA-walking through the
faubourgs.Violets are blue, roses are red,Violets are blue, I love my loves.The last two lines in the original French are:
Les bleuets sont bleus, les roses sont roses,Les bleuets sont bleus, j'aime mes amours.(
Les Misérables, Fantine, Book Seven, Chapter Six)
[4] honey is sweet wat maar oke thanks kan beetje beter leven nu