Hier komen de laatste 3 forum topics
te staan waarop je hebt gereageerd.
+ Plaats shout
CompetitieTeam
Kom solliciteren bij ons gezellig team! xxx
0 | 0 | 0 | 0
0%
Om mee te kunnen praten op het forum dien je ingelogd te zijn.Nog geen account? Klik hier om een gratis account aan te maken.

> Sluiten
Helper
18 van de 24 sterren behaald

Forum

Algemeen < Algemeen Eerste | Vorige | Pagina: | Volgende | Laatste
Wat is t engelse woord
Anoniem
Popster



quark
Despoina
Wereldberoemd



Michiko schreef:
despoina schreef:
wat is kwark hahaha
Omg wat
nog nooit van gehoord, dont shoot me haha
Anoniem
Popster



Despoina
Wereldberoemd



bollie1 schreef:
geen idee wat kwark is haha

is het nederlands woord?
In belgië nog niemand horen zeggen
oef ik ben nie alleen haha
Despoina
Wereldberoemd



oh in belgie ist plattekaas! @bollie1 

weten we ook weer haha
Account verwijderd




Michiko schreef:
Gray schreef:
https://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/kwark

hier staan lekker veel mogelijkheden
Bag cheese is t denk ik
een zak kaas
voortaan doe ik een zak kaas door mn cruesli @Jeans 
mmmm lekker
Bollie
Wereldberoemd



despoina schreef:
oh in belgie ist plattekaas! @bollie1 

weten we ook weer haha
nou 

raar hoe die woorden toch zo kunnen verschillen haha
Anoniem
Internationale ster



Anoniem
Wereldberoemd



vgsmij gewoon cream/cottage cheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Anoniem
Internationale ster



Paris schreef:
vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark
Despoina
Wereldberoemd



bollie1 schreef:
despoina schreef:
oh in belgie ist plattekaas! @bollie1 

weten we ook weer haha
nou 

raar hoe die woorden toch zo kunnen verschillen haha
haha is echt veel tussen belgie en nederland
Bollie
Wereldberoemd



tbh denk ik niet dat er echt een engelse vertaling van is omdat het een puur Nederlands woord is. Kan verkeerd zijn hoor maar denk eerder dan als ik kwark vertaal naar platte kaas dan denk ik creamcheese ofzo
Anoniem
Wereldberoemd



Michiko schreef:
Paris schreef:
vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark
10 raw eggs en raw beef
Anoniem
Internationale ster



Paris schreef:
Michiko schreef:
Paris schreef:
vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark
10 raw eggs en raw beef
Omg yikes
Anoniem
Wereldberoemd



Mobo schreef:
volgens mij is het quark maar not sure



Nerds will get it!
Plaats een reactie
Reageer
Om nieuwe berichten te laden: ingeschakeld
Eerste | Vorige | Pagina: | Volgende | Laatste