Nunchi schreef:
Ben 't wel met je eens, echt te vertalen is 't niet x3 Ik denk alleen niet dat trouwens/btw een goede vertaling is voor tho, maar qua betekenis komt 't in die zin wel redelijk dichtbij
Human schreef:
Vond het wel goed klinken tho, maar ik denk dat het gewoon een onmogelijk vertaalbaar woord is......... XD
Avase schreef:
Niet echt 'by the way', voor mijn gevoel klopt de vertaling 'staat je goed btw' ook niet echt, maar ik kan zelf de juiste vertaling ook niet bedenken want dan kom ik eerder gewoon uit op 'staat (je) goed'
Liesz schreef:
jaa dat betekent t ook ongeveer
looks good tho
staat je goed btw
misschien is het meer iets van by the way
ofso???
jaa dat betekent t ook ongeveer
looks good tho
staat je goed btw
misschien is het meer iets van by the way
ofso???
Niet echt 'by the way', voor mijn gevoel klopt de vertaling 'staat je goed btw' ook niet echt, maar ik kan zelf de juiste vertaling ook niet bedenken want dan kom ik eerder gewoon uit op 'staat (je) goed'
Vond het wel goed klinken tho, maar ik denk dat het gewoon een onmogelijk vertaalbaar woord is......... XD
Ben 't wel met je eens, echt te vertalen is 't niet x3 Ik denk alleen niet dat trouwens/btw een goede vertaling is voor tho, maar qua betekenis komt 't in die zin wel redelijk dichtbij



0
0
0
0
Om mee te kunnen praten op het forum dien je ingelogd te zijn.Nog geen account? 


17

