Tomyris schreef:
xSapieeee schreef:
Ik heb alleen wel de Nederlandse vertalingen destijds gekocht, dus ik ga hem ook in het Nederlands lezen met het Nederlandse audioboek
Oef, jij liever dan ik. Ik kwam totaal niet door de vertaling heen omdat het in het Nederlands gewoon niet overkomt allemaal ofzo
Tomyris schreef:
houd wel heel erg van de Britse humor in het boek, erg jammer dat dat niet zo erg in de films zat
xSapieeee schreef:
Ik heb er al eens eerder doorheen proberen te ploeteren, ja, maar dat viel me toch wel zwaar (is al wel denk een jaar of 6 terug ofzo). Daarom denk ik day het audioboek naast mijn paperback wel prettig is. Helpt je er toch wat meer doorheen. @Tomyris
Ik merk dat ik er nu wel redelijk goed doorheen kom, misschien helpt een audioboek ook wel ja.Ik heb er al eens eerder doorheen proberen te ploeteren, ja, maar dat viel me toch wel zwaar (is al wel denk een jaar of 6 terug ofzo). Daarom denk ik day het audioboek naast mijn paperback wel prettig is. Helpt je er toch wat meer doorheen. @Tomyris
houd wel heel erg van de Britse humor in het boek, erg jammer dat dat niet zo erg in de films zat
Ik heb alleen wel de Nederlandse vertalingen destijds gekocht, dus ik ga hem ook in het Nederlands lezen met het Nederlandse audioboek