Hier komen de laatste 3 forum topics
te staan waarop je hebt gereageerd.
+ Plaats shout
0 | 0 | 0 | 0
0%
Om mee te kunnen praten op het forum dien je ingelogd te zijn.Nog geen account? Klik hier om een gratis account aan te maken.

> Sluiten
Helper
14 van de 24 sterren behaald

Forum

Algemeen < Algemeen
Argumenten tegen internationale bronnen?
Siraxta
Internationale ster



Ik moet voor mijn onderzoek internationale bronnen gebruiken, of betogen waarom dat niet nodig is. Mijn onderwerp gaat over een probleem dat alleen bestaat in Nederland, dus dat was mijn argument om geen internationale bronnen te gebruiken. Mijn docent vindt het geen goed argument.

Ik snap het niet lmao, heeft iemand nog andere argumenten?
Anoniem
Wereldberoemd



je idee is wel goed, maar de manier waarop je het hier zet is het alsnog niet duidelijk waarom het dan niet nodig is

ik zou het een beetje neerzetten als, omdat het probleem alleen bestaat in nederland, zijn onderzoeken veel minder toepasbaar op het probleem hier omdat ze 1) het probleem zelf niet hebben en daarom minder goed een oplossing ervoor zouden kunnen hebben en 2) niet zo goed de bronnen van Nederland weten en dus zijn die onderzoeken minder goed toepasbaar in Nederland... 

zoiets misschien? wel een beetje duidelijker verwoord dan haha
Siraxta
Internationale ster



goellen schreef:
je idee is wel goed, maar de manier waarop je het hier zet is het alsnog niet duidelijk waarom het dan niet nodig is

ik zou het een beetje neerzetten als, omdat het probleem alleen bestaat in nederland, zijn onderzoeken veel minder toepasbaar op het probleem hier omdat ze 1) het probleem zelf niet hebben en daarom minder goed een oplossing ervoor zouden kunnen hebben en 2) niet zo goed de bronnen van Nederland weten en dus zijn die onderzoeken minder goed toepasbaar in Nederland... 

zoiets misschien? wel een beetje duidelijker verwoord dan haha
Ik had al:

"De openstelling van het Register en de problemen die tolken en vertalers daarvan ondervinden, doen zich uitsluitend voor in Nederland. Dit omdat andere
landen andere criteria hanteren voor het (beëdigd) tolken en vertalen. De
kwestie is daarom alleen relevant voor tolken en vertalers die werkzaam zijn in
Nederland."

En dat was dus niet goed, en ik had dan nog als voorbeeld hoe de situatie was in België (omdat ze daar ook Nederlands als taal hebben).
Anoniem
Wereldberoemd



Hangt een beetje van het onderwerp af, maar ik snap niet zo goed waarom je docent dat geen goed argument vindt eigenlijk. Op zich zou je wel kunnen beargumenteren dat andere Westerse landen waarschijnlijk vergelijkbare culturele en sociale instellingen hebben waardoor je internationaal onderzoek wel zou kunnen vertalen naar NL, dat daarom je docent het niet goed vindt.

Ik denk dat je beter moet uitwerken waarom dat in dit geval niet kan? Ik weet 't niet zo goed moet ik eerlijk zeggen. 
Anoniem
Internationale ster



- andere rechtssystemen ( rechtsvergelijking) 
 --> focus op andere rechten en vrijheden ? 

- andere cultuur 
 --> mentaliteit 
--> doelgroep 
Plaats een reactie
Reageer
Om nieuwe berichten te laden: ingeschakeld